ngo有什么危害
“谂”用粤语来读是不是和“霖”同音?
“谂”用粤语来读是不是和“霖”同音?
这就展现了近音替代的坏处了……
“我”ngo5、“有”jau5、“你”nei5,皆汉语通用词,粤语词义也与标准汉语(普通话)一致。
“滴滴”,更常写作“啲啲”di1 di1,正字已难考,有多种说法,暂且不论。意为“一点点”,也没有歧义。
关键在于“霖”字。“霖”字本音lam4,我们就从这里开始找吧。
“冧”lam1,有多个意项,其一为“喜欢”。(另外的及物动词词义有“利用语言讨巧”,但与语境不合)。
“谂”正音nam2,有不少人也读别音lam2。“想念”之意。
(接下来都是开玩笑)
“冧”lam3,“倒塌”之意。引申义“杀害”。
“淋”lam4,与普通话意义相同。(另有“软”的意项,正字个人猜测是“淋”。但是显然并非动词。)
“懔”lam5,与普通话意义相同。危惧之意。
“临”lam6,“吊丧、哭吊”之意。(普通话亦有此意,用于“临吊”一词。“临”字其他意项读作lam4。)
(开玩笑完毕:事实上冧lam3、淋lam4都是粤语的常用词,只是在此句中不合适。懔lam5、临lam6都在此句中尚算合适,但是基本只见于古文。)
因此:
“我有啲啲冧lam1你” —— “我有一点喜欢你”;
“我有啲啲谂lam2/nam2你” —— “我有一点想你”。
(再次不正经)
“我有啲啲懔lam5你” —— 你怕什么?(算是吧,古籍里“懔”一般作形容词用)
“我有啲啲想淋lam4你” —— 我跟你有仇吗?
“我有啲啲想冧lam3你” —— 快跑!
“我有啲啲想临lam6你” ——诅咒人用不用这么文绉绉啊……
有谁知道:jim博士究竟是谁?
躲在阴暗角落发声,不敢示人的人,会是什么东东,不言而喻。
公园里面和小区里面都不许喂流浪猫,流浪猫何去何从?
没猫了,老鼠自然就来了。几只流浪猫都容不下的社会,也甭提什么精神文明建设了。